“Никогда – это слишком долгое слово”. (с)
Дочитала Big Fish Дениела Уоллеса. Тим Бёртон превратил изначальную историю практически в совершенно другую. Это как если бы река имела один исток, а потом разделялась на два рукава, которые и несут в сбе одну и ту же воду, но вид и вкус она совершенно разная. Книга похожа на игру в верю-не верю, в ней сложно отличить вымысел от правды, а после десятка страниц начинаешь верить каждому слову, какие невероятные события они не описывали бы. В фильме же есть много деталей которых нет в книге, конечно они в основном служат для лучшей визуализации ощущений и эмоций вызываемых романом-мифом у читателя. Светлая печаль от фильма и горькая улыбка от книги.
И очень в тональность попал поход на спектакль "Сиротливый запад" по пьесе Мартина Макдонаха. Как же не повезло тем людям, которые испугавшись натуралистичности и нецензурной лексики в постановке и свалили, кто через 10 минут после начала, а кто после первого отделения. Второе отделение, особенно финал, были восхитительно душевыворачивающие, в чём немалая заслуга музыкального сопровождения, которое было так же превосходно как и игра артистов.
И очень в тональность попал поход на спектакль "Сиротливый запад" по пьесе Мартина Макдонаха. Как же не повезло тем людям, которые испугавшись натуралистичности и нецензурной лексики в постановке и свалили, кто через 10 минут после начала, а кто после первого отделения. Второе отделение, особенно финал, были восхитительно душевыворачивающие, в чём немалая заслуга музыкального сопровождения, которое было так же превосходно как и игра артистов.